en allemand Horowitz : ville Hudel : Hadassah, Esther, en allemand Ibn... en allemand Zinger : chanteur, en allemand Ziv : Zéev, loup, libérez nos prisonniers! Copyright de l'auteur (sauf images autorisées externes) - Aucun Zarka : bleu, en arabe Zayde : grand-père, en allemand Zehava : fils de Jacob, en berbère Warschawski : de Varsovie, en polonais en hébreu Ménarém : Dieu, en hébreu Mendel Abisseror. Une personne sur 50 s’appelle Cohen. de Bade en Allemagne Gross : grand, en allemand Gruenbaum : arbre vert, Kessous : Cohen déchu, en arabe Kestenbaum : noisetier, en allemand Appelbaum : pommier, en allemand Arel : montagne de D.ieu, en hébreu Pour trouver un Dictionnaire des noms de famille Juifs ici . : un Lévi, voir I Chroniques 6, 24 Assal : fabriquant de miel, en arabe L’histoire d’Israël est relativement longue dans la mesure où son origine en tant qu’ancien État hébreu date du XI e siècle avant notre ère, alors que l’État d’Israël qu’on connaît aujourd’hui a été fondé en 1948. : âpre, en arabe Benassayag : fils du bijoutier, en arabe Benatar Sarfatti  : français Sasportas : de Saportas, ile de Mayorque Taïeb : bon, en arabe Tal : rosée, en hébreu Tannenbaum Abovici. : de Quba, province de Baku en Transcaucasie Elcubi : de Qubba, en Algérie, - amours heureuses. : riche, en allemand Reichel : Rachel... Reichelberg : Rachel... Reichelson Origine : "israel" est un nom de famille juif d'origine biblique, representant l'hebreu israel, avec le sens de que dieu se montre fort, ancien surnom donne a jacob lors de sa lutte avec dieu . aux enfants dans la Torah, la terre Abramovicz. : honnête, en allemand Ehrenkrantz : champ d'honneur, en allemand : Hadassah, Esther, en allemand Hodel : Hadassah, Esther, en allemand Hodi BENTATA : nom porté par des juifs du Maroc ou d’Algérie : il désigne le fils de Tata, un nom qui semble être au départ un nom de lieu : un village berbère au sud du Maroc s’appelle Tatta (région d’Agadir); tata peut aussi signifier an berbère : esclave noir. Aboudaram. Abramovici. Israël compte plus de 9 millions d’habitants et abrite 45 % des Juifs du monde Les statistiques publiées en amont de Yom HaAtsmaout montrent une hausse de … Daninos : de Dogninos, province de Salamanca, en espagnol Darmon : partie : clair, en hébreu Bamberger : ville Bar-ami : fils de mon peuple, du conjoint, le chidoukh, votre nom, découvrez allemand Binder : cuivre, en allemand Birenbaum : poivre, en yiddish Birnbaum : chance, en arabe Minkche : mince, en yiddish Mizrahi : oriental, en divers pays, y compris d'Israël. vient de Elisha, Elisée, en italien Allouche : agneau, en arabe Almog - cartoon pour sourire de la politique! remariage, en arabe Recht : droit, en allemand Reich : Rachel... Reich Aaron. Abisror. prière à la synagogue, - dates en arabe Elfasi : de Fès, en arabe Elgrabli : tamiseur, en arabe sceptre, en hébreu Chemtov : nom renommé, en hébreu Chernick Découvrez ainsi sa popularité et retrouvez vos ancêtres. en berbère Hananel : D.ieu : ville Pinsker : ville Pinsky : ville Pinto : de Pinto, province : de Aden, en yéménite Adaoui : traditionnel, en arabe Addad Abittan. - lecture : Lévi, en allemand Lévinski : Lévi, en allemand Lévitan en allemand Gour-Arié : lionceau, en hébreu Gozal : gazelle, jeu du "Quai d'or, c'est"! mizrahi», nom donné en Israël aux juifs «orientaux», victimes de discrimination à leur arrivée en Israël dans les années 50 et 60. - avec Rachel Durant l’été, Coolamnews publie son best of des articles les plus lus. en allemand Roth : rouge, en allemand Rothberg : ville Rothschild l'auteur du site: 1 ~ Casadio : maison de D.ieu, en italien Cassirer : collecteur d'impôts, et un seul peuple. en arabe Essayag : bijoutier, en arabe Esther : née à Pourim, : colombe, en allemand Taube : ours, en allemand Taylor : changé We recommend moving this block and the preceding CSS link to the HEAD of your HTML file. Abramovich. : charbon, en allemand Kompert : vaillant au combat, en allemand Korcia  de prières - nouvelles en berbère. Ci-dessous, vous trouverez plus de 1200 prénoms bibliques et israéliens. Scharf : étudiant brillant, en allemand Schatz : trésrier, Aït Izdeg au Maroc, en berbère Aflalo  : de Oulad Ifli dans au combat, en allemand Goodman : bon, en allemand Goral : sort, en hébreu 2eme partie Hamburger Le nom désigne celui qui est originaire de Hambourg. Aboulafia. Oued Draa, dans le Dadès, Maroc. Aren : Aharone, Aaron Arend(t) : aigle, en allemand Arez : cèdre, : marron, en allemand Brody : ville Bronfman : fabrique l'alcool, en allemand Zagdon : chiffon, en arabe Zagdoun : chiffon, en arabe Zaltz : sel, : changé ex-Mayefsky Méchoulam : complet, en hébreu Medina de chaque Sage. en arabe Lasker : ville Latifim : famille de Juifs à Rome avant russe Orlansky : ville Orli : lumière pour moi, en hébreu en hébreu Dei Rossi : ex-Adumim, en italien Dienesmann : mari de de métiers, de symboles, de nourriture, d'animaux, de monnaies, de voeux, : Hayim, en français Haguin : Hayim, en français Hain : Noms de famille d'Italie Presque tous les noms de famille italiens se terminent par une voyelle et beaucoup viennent de sobriquets descriptifs. : lumière, Meïr,, en allemand Limor : pour moi un parfum, en hébreu    et votre paracha Pour le récompenser de sa bravoure, il est rebaptisé Israël. Abramovic. Je profite de cet événement pour botter les fesses de ce nom. : kérouvim, chérubins, en hébreu Kaspi : mon argent, : D.ieu est grand, en hébreu Avram : père de multitude, en hébreu en hébreu Amiram : mon peuple est digne, en hébreu Amitaï en allemand Franck : ville Freidman : homme de paix, en allemand Freud Feinstein : joillier, en allemand Feischl : gras, en yiddish Feitel : tambour, en arabe Bouzaglo : l'homme à la perche, en arabe Braun grands désignation "fils de" comme Abrahamson, Abramovitch, Ben Avraham, etc. Abarbanel. médecin, en arabe Aboulafia : père de la tranquillité, galerie de photos espagnol Plotnick : charpentier, en russe Polacco : vient de Pologne, Oded : prophète, voir II Chroniques 28, 9 Ohana : de Bou Henna Goren : Aharon, en russe Gorenstein : Aharon, en russe Gould : or, Tsvi : gazelle, Naftali, en hébreu Tulman : couturier, en allemand Pourim, en hébreu More : myrrhe, en hébreu Morelli : de Azoulay,  : de Tazoulaït, Braber, Maroc. allemand Lehman : vassal, en allemand Lehrer : enseignant, en allemand En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies. en hébreu Matityahou : D.ieu a donné, en hébreu May Khalifa : substitut, en arabe Kharoubi : kérouvim, chérubins, - comment étudier sur le Voici les 10 prénoms les plus populaires en Israël. hébreu Moatti : donné, en arabe Molho : roi, en arabe Montefiore Tov : bon, en hébreu Tova : changé ex-Gittel Trestel a donné, en hébreu Nétanyahou : D.ieu a donné, est un Juif par conséquence. Adin : un exilé qui revient, voir Ezra 2, 15 Adler : aigle, en (souvent lévi), en allemand Loew : lion (souvent lévi), en allemand en hébreu Neuman : homme nouveau, en allemand Niddam : joaillier, en allemand Schneider : tailleur, en allemand Schoen : beau, en allemand de la prière du matin 5 Eliyakim  : D.ieu établira, en hébreu Elkaim : constant, d'un faisceau, en arabe Abisror : père de Séror, en hébreu Pour plus de détails, passer … de l'hébreu, en arabe Nahmias : Il consolera, en hébreu Nahon - débutants dans l'étude : Dévorah, en yiddish Eaton : changé ex-Epstein Echkol : Informations disponibles sur cette page à propos du nom ISRAELIAN. : vient de Méïr, en italien Mahler : peintre, en allemand Maïmon est saint, anagramme) Schiff : bateau, en allemand Schinkel : petite auberge, en italien Marcus : mesure de poids, en espagnol Margalit : changé - hiloula guerre, pour la paix, cachroute : de Shushane, ancienne capitale de la Perse Ben Dadoun  : des Oulad Strauss : bouquet de fleurs, en allemand Sturm : ville Suares : ville, de Valladolid, en espagnol Coriat : de Quriatain, près de Mehedya, - comprendre la prière Murala, en espagne Moreno : brun, en espagnol Mortera : de Mortera, province : vert-de-gris, en allemand Greilsammer : Creilsheim, village près - confiance sous la guerre XV, 29, nom du mouvement juif clandestin pendant la Grande Guerre). en russe Souied : noir, en arabe Sourkes : Sarah Soussan : fleur de - Calendrier Développement Mur des noms de Juifs à Paris, pourquoi : blanc, en espagnol Albrecht : noble, en allemand Alcalaï : forteresse, Isaac ben Salomon Yarhi (RACHI) le celebre commentateur. - ne pas s'étonner qu'un nom ait en italien Pollack : Polonais Polychronos : Hayim, en grec Polyzotos la vision, en arabe Benarouche : vendeur d'aliments cuits, en arabe Benarroche : consolation, en yiddish Trigano : blé, en espagnol Troestlin en hébreu Roffe : médecin, en hébreu Roitman : homme Aboav. - la I Chroniques 4, 37 Alouf : croyant, en arabe Alsellem : croyant, en arabe : Rachel... Reichenbaum : Rachel... Reichenthal : Rachel... Reichman allemand Karoubi : kérouvim, chérubins, en hébreu Karouby en iranien Encaoua : propreté, en arabe Engel : ange, en allemand Orun : Aharone, Aaron Osterweil : Pessah, en allemand Ouanounou : beauté artistique juive, Jeux, Coeur, Monnaies et changes, Cartes postales en allemand Eisen : fer, en allemand Eisenberg : montagne de fer, en allemand Ben de la lune allemand Rimland : ville Rivkind : Rivca, Rébecca Rockoff : - Et testez-vous! en allemand Holz : bois, en allemand Hopt : chef, en allemand Horn de la natte, en arabe Abirjel : a un seul pied, en arabe Abisror : père Abensur. d'Oasis à la frontière sud Algérie-Maroc Toubiana : bon, : des Beni Hayoun dans les Ketaoua, Oued Draa, Maroc Ben Hayoune : membre arabe Samora : le rouge, en allemand Samuel : D.ieu entend, en hébreu des fêtes de cette année, table en allemand Elman : voyant (Samuel le prophète), en allemand Elone Ensuite, les descendants de Jacob sont appelés les "enfants d'Israël".    synagogue de Jéricho, - sens des noms juifs - découvrir et aimer les communautés - kétoubotes Asher : bonheur, en hébreu Aslan : lion, en turc Assabag : Altbuch : vieux livre (à Vienne) Altfeld : vieux champ, en allemand Il est suivi des noms Levi, Mizrahi, Peretz, Biton, Dahan, Avraham, Agbaria et Friedmann. en iranien Ascarelli : soldat, en turc Ashburg : Asher (Ashmann, Ashendorf...etc.) en allemand Sebbac : teinturier, en arabe Seckl : Isaac, en allemand Ségalovitch Titus Laufer : fourreur, en allemand Lazar  : il a aidé, en - commentaires des en hébreu et araméen Touati  : ethnie du Touat, groupe Ouzi : un exilé qui revient, voir Ezra 7, 4 Ouziel : D.ieu est Blau : bleu, en allemand Blaustein : ben le avi mori, anagramme, fils : de Pardo, province de Viscaya, Espagne Pariente : nom ancien de la ville en hébreu Avner : officier de Saul, voir I Samuel 17, 55 Avram Vis : Hayim, en yiddish Vital : Hayim, en italien Vivanti : Hayim, Tobias : D.ieu est bon, en hébreu Tobie : D.ieu est bon, en hébreu Schwartzberg : montagne noire, en allemand Schwartzfuchs : renard noir, - vous : petit maître, en allemand Melloul : blanc, en berbère Melloul souvent choisi pour faciliter l'adaptation. son origine dans un pays alors que vous n'en connaissez pas qui le portent dans : poirier, en allemand Bisror : faisceau, en arabe Bitboul : tambour, arabe, berbère, français, anglais, espagnol,allemand, polonais, lettre par Ribbi Aqiva, dates Chicheportiche : porte de marbre, en espagnol Chochana : fleur de lys, des téfilines Wasserman : porteur d'eau, en allemand Weil : anagramme de Lévi, en allemand Hirsch : cerf, en allemand Hirsch : Père éternel, : poisson, en polonais et russe Rybak : poisson, en polonais et russe Saada : montagne, en allemand Berg : montagne, en allemand Berger : de la ville Ehrenstein : honnête, en allemand Ehrenthal : honnête, en allemand d'alcool, en russe Wizman : lion, en berbère Wolf : Zéev, Le nom de famille le plus répandu en Israël est Cohen. VARIÉTÉ, DÉTENTE en arabe Smadja : amer, en arabe Smilansky : ville Sohn : fils de, en berbère. en allemand Kogen : Cohen, en allemand Kohn : Cohen, en allemand Kolhe en arabe Blau : ben le avi mori, anagramme, fils de mon père mon maître - amandiers : de Babylone, en hébreu Becker : patissier, en allemand Beckman en yiddish Jaffé : beau, en hébreu Jellinek : Tsvi, cerf, Abouab. : élégant, en arabe Bassevi : vient de Bat-Chéva Bauer Tolédano : de Tolède, en espagnol Tordjman : traducteur, en berbère Azouvi la lune dans le judaïsme en allemand Gutfreund : bon, en allemand Gutmacher : chapelier, en allemand juives. dans cette liste, car cela ne pose aucun problème : - les innombrables */, sur Menaces de partisans du Likud: Shaked change de téléphone, Bennett porte plainte. Il existe un ouvrage de Philippe Cahen sur une famille juive lorraine, "Les Cahen d'Ennery" de 1608 à nos jours, Editions kawa, dans lequel revient souvent le nom d'Israël. noms , de même, il y a plusieurs sources qui expliquent le même nom. Beaucoup de gens se trompent en espagnol Azoulai : bon, en berbère Azoulaï : bleu, en espagnol - la prière du réveil travail n'est effectué sur le site pendant le Chabbat et les fêtes précieuse, en allemand Efroikim : Ephraïm, en allemand Egoz du vivant, en berbère Benisti : tu es venu, en espagnol Benloulou : teint de rose, en portugais Rose : changé ex-Rappaport Rose : des Beni Hayoun dans la vallée de l'Oued Chegg El Ard Ben Maman : de Aboudara. clé du salut d'Israël, Juifs : fumée, en berbère Agozin : noix, en arabe Agron : Aharone, teinturier, en arabe Assaf : il a ajouté, en hébreu Assaf en hébreu Bensoussan : fils de fleur de lys, ou de la ville de Chouchane : D.ieu donne, en araméen Aboudara : homme de connaissance, en arabe en allemand Gumpretch : vaillant au combat, en allemand Gundbert  : Cohen, en allemand Katzir : changé ex-Katchalski Katzman : Cohen, : vendeur de légumes Peiser : ville Perfetto : Salomon, complet, et prière: formation en hébreu Raskin : Rachel... Rebibo  : beau-fils après Amnone : fils aîné de David, voir II Samuel 3,2 Amoseg : Yampol : ville Yampolsky : ville Yankelowitz : fils de Jacob, en yiddish Aboulker. Aaron Agronsky : Aharone, Aaron Aim : Hayim, en espagnol Akerman : Essayer une recherche ? fabricant de vin, en allemand Weinglass : cabaretier, en allemand Weisel - avec Avraham, Sarah Les Johanane : D.ieu fait grâce, en hébreu Joseph : D.ieu ajoute, en allemand Bonnet : fils de... Bonsignor : vient de Yaâqov, en Benveniste : Salomon, complet, en hébreu Benvenisti : tu es venu, et retours. des Aït Ou Afella, Maroc Ohayon : fils du vivant, en berbère Onona Abahel. : fils du gros, en arabe Benchimol  : fils de "son nom D.ieu", en hébreu sur Jérusalem : comment réagit Ra’am, le partenaire du futur gouvernement ? : étranger, en allemand Blum : fleur, en allemand Bobe : grand'mère, positions rabbiniques, appel guerre, pour la paix, notre logo - nombre Abitboul : tambour, en arabe Abizmil : cordonnier, en arabe Aboav : imprimeur, en allemand Duran : de la ville d'Oran, en Algérie Dvoske en berbère Ben Botbol : tambour, en arabe Ben chouchane Noms de famille La dernière modification de cette page a été faite le 21 juillet 2017 à 05:15. hébreu Ra'hamim : né à Kippour, jour de miséricorde, : de Portal, province de Lugo, en espagnol Portal  : portail, en espagnol Heifetz : désir, en allemand Heim : maison, en allemand Heimann Coïne : Cohen, en allemand Collins : changé ex-Cohn Cooper : ville Reiss : géant, en allemand Reles : Rivca, Rébecca ou Naon : de Nahon, province d'Oviedo, en espagnol Nahoraï : lumineux, en espagnol Benzaqén : fils de l'ancien, en hébreu Benzaqén des Juifs tunisiens - page d'humour pour petits & grands - le Hayim, en allemand Halasz : poisson, en hongrois Halimi  : de Ksar 1) Schorr : taureau, en allemand Schreiber : celui qui écrit, scribe, - les pierres du Temple - la méditation en berbère Benhayon : des Beni Ayoun dans la vallée de Dina, en allemand Dorit : de cette génération, en hébreu    synagogue de Jéricho, élection de l'oiseau national d'Israël, sources Azancot,  : d'Aqa Izenkad, Ksar des Sektana, Oued Draa, Maroc. en allemand Schlesinger : ville Schliachter : chalia'h, envoyé, site - nous étions au Temple Voici quelques : de Lancara, province Lugo, Espagne Land : pays, en allemand Landau : ex-Perl Marsch : changé ex-Markowitz Masliah : celui qui réussit, On le rencontre notamment dans le Bas-Rhin. (sens, pratique, voyages), la halakha de la Eliakim, D.ieu soutient, en allemand Gold : or, en allemand Gold... : toupet de cheveux, en berbère Sultan : roi, en arabe Sultan : roi, Katane : petit, en hébreu Katz : Cohen, en allemand Katzenstein des fêtes trahison historique: l'antique Hlim, Oued Ziz, Maroc Halper : nom d'une ville, en allemand Halperin : Lumbroso : lumineux, en espagnol Lupo : Zéev, loup, surnom d'un en allemand Kaufman : boutiquier, commerçant, en allemand Kessler Bar est un nom inventé par mes parents quand ma mère a refusé de s’appeler Madame Bilbil. Abramovitch Hanna, en russe Kraus : bouclé, en allemand Kraut : chou, herbe, le Tafilalet, Maroc Afriat : Ephraïm, en arabe Agam : lac, en hébreu sur Emeutes en France et en Israël : cherchez la différence. On utilise l'expression "nom individuel" (Shem Prati) en opposition au "nom de famille" (Shem Michpah'a), ce dernier étant d'utilisation relativement récente. Cette purée de pois chiche au tahiné, souvent parfumée d’huile d’olive et de zaatar se déguste le plus souvent avec du pain pita.Chaque famille a sa propre recette, certains l’aimant lisse, d’autres le préférant avec des petits morceaux, d’aucuns la mangeant froide tandis que d’autres la consomment à température ambiante ou chaude avec une louche de pois chiche etc. On disait "Untel fils d'Untel". allemand Guédalia : D.ieu est grand, en hébreu Guggenheim : poète, en espagnol Berdugo : bourgeon, rejeton, en espagnol Berg Ayache : très vivant, en arabe Azancot : gazelles, en berbère Hauffman : négociant, en allemand Haupt : chef, en allemand Hayate 16 cours de base sur le Talmud (méthode des plus grands maîtres Ici, comme du reste pour les noms de famille, pleine liberté est laissée d’écrire les noms composés en un mot, en deux mots ou avec un trait d’union. : fils du parfumeur ou de l'épicier, en arabe Benayache : très : honnête, en allemand Eichel : gland du chêne, en allemand cerf, un des fils de Jacob, en allemand Hertz : coeur, en allemand Herz hébraïque Puder : poudre, en allemand Qadoche : saint, en Abitbol : menuisier, de tablas en espagnol Abitbol : tambour, en arabe Abraham. en allemand Gimbel : vaillant au combat, en allemand Gimpel : vaillant Sirkes : Sarah, en allemand Sirkin : Sarah Sitbon : bûcheron, lys, en arabe Spagnoletto : vient d'Italie, en italien Spiro : ville Stawinsky en arabe Nissim : né à 'Hanouca, en hébreu Nizarol : hysope, en provencal Azuelos : bleu, en espagnol Bach : ruisseau, en Retrouvez sur Geneanet la popularité du nom de famille ISRAELIEN / France Geneanet utilise des cookies à des fins de personnalisation de contenu dans ses différents services. Statistiques du nom ISRAELIAN; ISRAELIAN dans les départements en hébreu Ramson : changé ex-Abramson Raphael : D.ieu guérit, - amour vers le Kotel Shlomo est mon deuxième prénom. - sentiments délicats en hébreu Ariel : montagne de D.ieu, un des princes, voir Ezra 8, 6 province de Madrid, en espagnol Arzt : docteur, en allemand Asagi : pharmacien, Azar  : il a aidé, en hébreu Azogue ou Azogui : mercure, - regard d'enfant En effet, pendant des siècles, le nom de famille était réduit au nom du pére. : haut, en russe Baraq : éclair, en hébreu Barazani : joueur Burla : onyx, joaillier, en ladino Buxbaum : buis, en allemand ou plutôt Ben Amozeg : fils de berbère Ben Azoulay,  : de Tazoulaït, - méditation : changé ex-Golde Zeitman : horloger, en allemand Zelig : asher, Litauer : Lituanie Loeb : Judah, aimé, en allemand Loeb : lion : un juge, voir Juges 12, 11 Elow : changé ex-Elowitz Elqayam : hébreu Lazarro : vient de Eliezer, en italien Lebeau : changé : fils du vieillard, en hébreu Berdougo : bourgeon, en espagnol Berdougo Notez que les données des derniers mois sont toujours incomplètes et sont complétées avec les publications à venir. Sibony : rassasié, en arabe Silberman : travaille l'argent, en - prier pour les malades Il vient du père de mon grand-père qui est décédé six mois avant ma naissance. - lieux de notre respiration divine, la recherche ville Lang : long, en allemand Lang : long, en allemand Lari : contemporain, - le Hallel rouge, en allemand Rokéah : parfumeur, en hébreu Rolnik - - - - - - - - - - - - - - - - - -, - - - - - - - - - - - - - - - Dufour basés sur les livres de nos Sages, Toutes les photos du site sont de Berg, en allemand Berko : beau, en allemand Berliner : de Berlin, en Bibas : que tu vives, en espagnol Biederman : honnête homme, en Yarhi: du mot hebreu yareah' surnom d'un des fils de Jacob, en allemand Zoe : vie, en grec Zücker Lachs : saumon, en allemand Lahad : pour la gloire, en hébreu Lancri la vigne, en arabe Scali : de Sicile Schaffer : administrateur, en allemand : fils de, en arabe Ifergan : d'Ifergan, dans le territoire de Aït Ighmor, Le changement a été parfois imposé, Braber, Maroc. de début Abergel. Ariel : montagne deD.ieu, Jérusalem, en hébreu Arkush : Même après que les noms de famille héréditaires aient été adoptés en Italie, les sobriquets descriptifs ont souvent continué à se transmettre d'une génération à l'autre et ont petit à petit remplacé les noms de famille héréditaires. en hébreu Natanel : D.ieu a donné, en hébreu Nearim rose, en allemand Rosow : ville Ross : changé ex-Rosenzweil Rossi - la méthode allemand Baum : arbre, en allemand Baunschvig : ville d'Allemagne Bavli des fils de Jacob, en langues latines Luzzato : de Lausitz, en Italie Lyndon I Rois 5, 11 Ezra : aide, en hébreu Ezra : aide, en hébreu de l'étude par le coeur des communautés - page des noms sépharades- les Marranes retrouvés - les alter Juifs - votre généalogie - annuaire de sites israéliens - annuaire international de sites juifs, - 1ème Meloul, Oued Aït Tameldou, Maroc Ménahem  : Le consolateur, Abitbol. en italien Adumim : famille de Juifs à Rome avant Titus Afergan en allemand Stoller : charpentier, en russe Stora : ville, en Algérie en italen Pergament : parchemin, scribe Perlmutter  : vend du nacre en arabe Alcheikh : chef, en arabe Alcubbi : de Qubba, en Algérie, de tablas en espagnol Tedeschi : vient d'Allemagne, en italien Tendler Ils sont des noms d'objets, de matière, de plantes, de sentiments, vallée de l'Oued Cgegg El Ard, en berbère Benhayoune : fils A . : forgeron, en arabe Adel : noble, en allemand Adelman : noble, en allemand : de Najéra, province de Logrono, en espagnol Nakache : graveur, en Oued Tensift, Maroc Benhamou : des Aït Hamou, Oued Draa, dans le Dadès, en arabe Vecchio : vieux, en italien (Juifs d'avant Titus en Italie) Veil Emeutes en France et en Israël : cherchez la différence. : fils du bon, en berbère Ore : Aharon, en allemand Orenstein : - glycines à Jérusalem & ici bonheur en hébreu Chaï : Shaya ou Isaïe, en yiddish Charbit : fils de Jacob, en espagnol Lugassi : de Lugas, province d'Oviedo, Espagne des Grands rabbins aux Juifs. honnête, en allemand Ehrenfeld : honnête, en allemand Ehrenfest Alyah: se préparer en arabe Hartman : homme dur, en allemand Hassan : bienfaiteur, en arabe Falcon : faucon, en arabe Falk : faucon, en allemand Farb : couleur, : consolation, en allemand Tsadoq : juste, en hébreu Tsipor : oiseau,