Selon M. Ghrairi, le responsable onusien a exprimé son appréciation du contenu du dossier et la qualité du travail fait par la partie tunisienne. Turin (Italie). Chaque année, le Comité se réunit pour évaluer des candidatures et décider d’inscrire ou non les pratiques et expressions culturelles du patrimoine immatériel proposées par les États parties à la Convention de 2003. Le plat du couscous, célèbre au Maroc et dans les autres pays du Maghreb, est entré au patrimoine immatériel de l’Unesco, qui a accepté la candidature portée par quatre pays: le Maroc, la Tunisie, l’Algérie et la Mauritanie, dans un dossier intitulé: “”Savoirs, savoir-faire et pratiques liés à la production et à la consommation du couscous.” English L’importance du patrimoine culturel immatériel ne réside pas tant dans la manifestation culturelle elle-même que dans la richesse des connaissances et du savoir-faire qu’il transmet d’une génération à une autre.
liste LA RECONNAISSANCE PAR L’UNESCO DE L’IMPORTANCE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL 1. Et c’est désormais officiel : le couscous fait son entrée au patrimoine culturel immatériel de l’Unesco ! L'UNESCO est résolue à la protection du patrimoine culturel sous toutes ses formes: patrimoine immobilier, patrimoine immatériel et le patrimoine documentaire. La gastronomie française est entrée au patrimoine de l’UNESCO (plus précisément, au patrimoine culturel immatériel de l’Humanité) en 2010, dans son intégralité.
De nombreux articles de la Convention de l’UNESCO s’appliquent au patrimoine culinaire et gastronomique, dont l’inscription paraît tout à fait envisageable. Ce que l’on entend par « patrimoine culturel » a changé de manière considérable au cours des dernières décennies, en partie du fait des instruments élaborés par l’UNESCO. En 2013, la cuisine japonaise a fait son entrée au patrimoine mondial de l'Unesco. Le couscous, plat emblématique de l'Afrique du Nord, est officiellement entré mercredi au patrimoine culturel immatériel de l'Unesco, après une candidature commune … La genèse et les objectifs de la Convention de 2003 2. Mécanisme pour encourager les dossiers multinationaux, Mobiliser les jeunes pour une Europe inclusive et durable, Les principes et modalités opérationnels en situations d'urgence, Le patrimoine vivant dans le contexte de la pandémie de COVID-19, Plongez dans le patrimoine culturel immatériel, Le tissage à la main en Haute-Égypte (Sa’eed), Les connaissances et les savoir-faire musicaux ancestraux d’Aixan /gâna/ob #ans tsî //khasigu, Les connaissances et techniques traditionnelles associées au vernis de Pasto mopa-mopa de Putumayo et Nariño, Al aflaj, système traditionnel d’irrigation aux EAU, traditions orales, connaissances et savoir-faire liés à sa construction, à son entretien et à la distribution équitable de l’eau, L'art musical des sonneurs de trompe, une technique instrumentale liée au chant, à la maîtrise du souffle, au vibrato, à la résonance des lieux et à la convivialité, L’art de fabriquer et de jouer la mbira/sanza, lamellophone traditionnel au Malawi et au Zimbabwe, La cérémonie Ong Chun/Wangchuan/Wangkang, les rituels et les pratiques associées pour entretenir le lien durable entre l’homme et l’océan, La course de dromadaires, pratique sociale et patrimoine festif associés aux dromadaires, La culture des hawkers à Singapour, les pratiques culinaires et de restauration en communauté dans un contexte urbain multiculturel, La fabrication artisanale de décorations d'arbres de Noël en perles de verre soufflé, La fabrication de la poterie de Zlakusa, poterie au tour manuel dans le village de Zlakusa, La pêche à la charfiya aux îles Kerkennah, La tradition du concours de fauchage d’herbe à Kupres, Le ftira, art culinaire et culture du pain plat au levain à Malte, Le jeu traditionnel d’intelligence et de stratégie: Togyzqumalaq, Toguz Korgool, Mangala/Göçürme, Le Nar Bayrami, fête traditionnelle de la grenade et sa culture, Le pèlerinage au monastère de l’apôtre Saint Thaddée, Le Yeondeunghoe, fête des lanternes en République de Corée, Les pratiques et connaissances traditionnelles liées au terere, boisson guaraní ancestrale au Paraguay, dans la culture du pohã ñana, Les savoir-faire en mécanique horlogère et mécanique d'art, Les savoir-faire, les techniques et les connaissances traditionnels liés à la conservation et à la transmission de l’architecture en bois au Japon, Les savoirs, savoir-faire et pratiques liés à la production et à la consommation du couscous, La Caravane polyphonique, recherches, sauvegarde et promotion du chant polyphonique de l’Épire, La yole de Martinique, de la construction aux pratiques de navigation, un modèle de sauvegarde du patrimoine, Les techniques artisanales et les pratiques coutumières des ateliers de cathédrales, ou "Bauhütten", en Europe, savoir-faire, transmission, développement des savoirs, innovation, Le Buklog, système de rituels de gratitude des Subanen, Le seperu, danse populaire et pratiques associées, Les rituels et pratiques associés au sanctuaire de Kit Mikayi, Drotárstvo, art et artisanat à partir de fil de fer, L'Ommegang de Bruxelles, cortège historique et fête populaire annuels, L’« hatajo de negritos » et l’« hatajo de pallitas » de la côte sud-centrale du Pérou, L’art traditionnel de la fabrication des tapis turkmènes au Turkménistan, L’artisanat de l’ak-kalpak, connaissances et savoir-faire traditionnels liés à la fabrication et au port du chapeau masculin kirghiz, L’écriture arménienne et ses expressions culturelles, La festivité de la Santísima Trinidad del Señor Jesús del Gran Poder de la ville de La Paz, La morna, pratique musicale de Cabo Verde, La musique et la danse de la bachata dominicaine, La pratique de la musique et de la danse traditionnelles au Setesdal, jouer de la musique, danser et chanter (stev/stevjing), La tradition des céramiques peintes de Kossiv, La transhumance, déplacement saisonnier de troupeaux le long des routes migratoires en Méditerranée et dans les Alpes, Le 'ie Samoa, ou natte fine, et sa valeur culturelle, Le complexe culturel du bumba-meu-boi du Maranhão, Le nuad thai, massage thaïlandais traditionnel, Le procédé traditionnel de préparation de l’aïrag dans un khokhuur et les coutumes associées, Les connaissances, savoir-faire, traditions et pratiques associés au palmier dattier, Les fêtes de l'hiver, le carnaval de Podence, Les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nùng et Thái au Viet Nam, Les pratiques et l'artisanat associés à la rose damascène à Al-Mrah, Les savoir-faire traditionnels liés à la fabrication et à la pratique du dotâr, Les services et l’hospitalité offerts pendant la visite de l’Arba’in, Processions de la Semaine sainte à Mendrisio, Processus de fabrication de la talavera artisanale de Puebla et de Tlaxcala (Mexique) et de la céramique de Talavera de la Reina et d’El Puente del Arzobispo (Espagne), Le programme bioculturel pour la sauvegarde de la tradition du palmier béni au Venezuela, Stratégie de sauvegarde de l’artisanat traditionnel pour la consolidation de la paix, L’Enkipaata, l’Eunoto et l’Olng’esherr, trois rites de passage masculins de la communauté masaï, Le Suri Jagek (observation du soleil), pratique météorologique et astronomique traditionnelle fondée sur l'observation du soleil, de la lune et des étoiles par rapport à la topographie locale, Le yalli (kochari, tenzere), danses collectives traditionnelles du Nakhtchivan, Les savoirs et savoir-faire des mesureurs d’eau des foggaras ou aiguadiers du Touat-Tidikelt, Héritage de Dede Qorqud/Korkyt Ata/Dede Korkut : la culture, les légendes populaires et la musique liées à cette épopée, L'art de la construction en pierre sèche : savoir-faire et techniques, La célébration en l’honneur de l’icône de Notre-Dame de Budslau (Fête de Budslau), La cueillette de la germandrée sur le mont Ozren, La danse mooba du groupe ethnique lenje dans la province Centrale de Zambie, La lutte coréenne traditionnelle (Ssirum/Ssireum), La međimurska popevka, chanson populaire traditionnelle de Međimurje, La romería, cycle rituel de pèlerinage de la Vierge de Zapopan portée en procession, La tradition de la crèche (szopka) à Cracovie, Le Blaudruck/Modrotisk/ Kékfestés/Modrotlač, impression de réserves à la planche et teinture à l'indigo en Europe, Le chakan, art de la broderie en République du Tadjikistan, Le khon, théâtre masqué et dansé en Thaïlande, Le rūkada nātya, théâtre traditionnel de marionnettes à fils au Sri Lanka, Les bains médicinaux Lum de la Sowa Rigpa, connaissances et pratiques du peuple tibétain en Chine concernant la vie, la santé et la prévention et le traitement des maladies, Les expressions rituelles et festives de la culture congo, Les Raiho-shin, visites rituelles de divinités masquées et costumées, Les rites festifs traditionnels printaniers des éleveurs de chevaux kazakhs, Les savoir-faire liés à la poterie des femmes de Sejnane, Les savoir-faire liés au parfum en Pays de Grasse : la culture de la plante à parfum, la connaissance des matières premières naturelles et leur transformation, l'art de composer le parfum, Les tamboradas, rituels de battements de tambour, Le programme « Terre des légendes »pour promouvoir et redynamiser l’art du conte dans le comté de Kronoberg, L’Al ‘azi, art de la poésie, symbole de louange, de fierté et de force d’âme, La Taskiwin, danse martiale du Haut-Atlas occidental, Le dikopelo, musique traditionnelle des Bakgatla ba Kgafela dans le district de Kgatleng, Les chants de travail de llano colombo-vénézuéliens, Les pratiques traditionnelles mongoles de vénération de sites sacrés, L'artisanat des figurines en argile d'Estremoz, L’Al-Qatt Al-Asiri, décoration murale traditionnelle par les femmes de l’Asir (Arabie saoudite), L’art de fabriquer et de jouer du kamantcheh/kamanche, instrument de musique à cordes frottées, L’art traditionnel du tissage de shital pati de Sylhet, La fabrication des orgues et leur musique, La tournée de maison en maison des Kurenti, La tradition de la préparation et du partage du dolma, marqueur d'identité culturelle, Le bài chòi, art traditionnel du Centre du Viet Nam, Le chant Xoan de la Province de Phú Thọ (Viet Nam), Le chogan, jeu équestre accompagné de musique et de contes, Le kochari, danse collective traditionnelle, Le pinisi, art de la construction navale en Sulawesi du sud, Le système traditionnel des juges de l’eau de Corongo, Le Zaouli, musique et danse populaires des communautés gouro de Côte d'Ivoire, Les parcours rituels dans la ville de La Paz pendant l'Alasita, Les pratiques culturelles associées au 1er Mars, Les processus et techniques artisanaux des fibres végétales pour le tissage des talcos, crinejas et pintas du chapeau pinta’o, Les savoir-faire du meunier liés à l’exploitation des moulins à vent et à eau, La chitalishte bulgare (centre culturel communautaire), expérience pratique de préservation de la vitalité du patrimoine culturel immatériel, Le Centre de développement artisanal de Marguilan, sauvegarde des technologies traditionnelles de fabrication d’atlas et d’adras, Le processus de fabrication de la poterie noire de Bisalhães, Les chants cosaques de la région de Dnipropetrovsk, L'Almezmar, danse du bâton au son des tambours, L'Oshi Palav, plat traditionnel et ses contextes sociaux et culturels au Tadjikistan, L’artisanat traditionnel du tapis mural en Roumanie et en République de Moldova, L’idée et la pratique d’intérêts communs organisés en coopératives, La Charrería, tradition équestre au Mexique, La culture de la fabrication et du partage de pain plat Lavash, Katyrma, Jupka, Yufka, La culture des haenyeo (plongeuses) de l'île de Jeju, La culture vivante des trois systèmes d'écriture de l'alphabet géorgien, La fauconnerie, un patrimoine humain vivant, La fête de Khidr Elias et l'expression des vœux, La Momoeria, fêtes du Nouvel An dans huit villages de la région de Kozani, en Macédoine occidentale (Grèce), La musique et la danse du merengue en République dominicaine, La représentation de la Passion à Škofja Loka, La rumba à Cuba, mélange festif de musiques et de danses et toutes les pratiques associées, Le carnaval d’El Callao, représentation festive d’une mémoire et d’une identité culturelle, Le Festival international de la culture et de la pêche d'Argungu, Le Gada, système socio-politique démocratique autochtone des Oromo, Le geetgawai, chants populaires en bhojpuri à Maurice, Le théâtre de marionnettes en Slovaquie et en Tchéquie, Les pratiques liées à la croyance viet en les déesses-mères des Trois mondes, Les vingt-quatre périodes solaires, la connaissance en Chine du temps et les pratiques développées à travers l’observation du mouvement annuel du soleil, Nawrouz, Novruz, Nowrouz, Nowrouz, Nawrouz, Nauryz, Nooruz, Nowruz, Navruz, Nevruz, Nowruz, Navruz, Yama, Hoko, Yatai, festivals de chars au Japon, L’écomusée de la Batana, projet communautaire de sauvegarde de la culture vivante de Rovinj/Rovign, Le bateau Oselvar, adaptation du processus d’enseignement traditionnel de sa construction et son utilisation dans un contexte moderne, Le concept Kodály, sauvegarde du patrimoine musical traditionnel, Le festival de folklore à Koprivshtitsa, ensemble de pratiques pour présenter et transmettre le patrimoine, Les centres régionaux de l'artisanat, stratégie pour sauvegarder le patrimoine culturel de l’artisanat traditionnel, La musique traditionnelle vallenato de la région du Magdalena Grande, La tradition orale Koogere des Basongora, Banyabidi et Batooro, Le glasoechko, chant d'hommes à deux voix dans le bas Polog, Alardah Alnajdiyah, danse, tambours et poésie d’Arabie saoudite, L'équitation classique et la Haute École de l'École d'équitation espagnole de Vienne, L’Al-Razfa, un art traditionnel du spectacle, La tradition de la préparation du kimchi dans la République populaire démocratique de Corée, Le Fichee-Chambalaalla, festival du Nouvel an des Sidamas, Le filete porteño à Buenos Aires, technique picturale traditionnelle, Le oshituthi shomagongo, festival des fruits du marula, Le savoir-faire artisanal tiniote du marbre, Le sbuâ, pèlerinage annuel à la zawiya Sidi El Hadj Belkacem, Gourara, Le surova, festival populaire dans la région de Pernik, Les connaissances et technologies traditionnelles liées à la culture et à la transformation de la curagua, Les fêtes du feu du solstice d'été dans les Pyrénées, Les musiques de marimba, les chants et les danses traditionnels de la région du Pacifique Sud colombien et de la province d'Esmeraldas d'Équateur, Trois genres de danse traditionnelle à Bali, La cérémonie de purification des garçons chez les Lango du centre-nord de l’Ouganda, La danse Isukuti des communautés Isukha et Idakho de l’ouest du Kenya, La tradition orale Mapoyo et ses points de référence symboliques dans leur territoire ancestral, Al-Ayyala, un art traditionnel du spectacle dans le Sultanat d’Oman et aux Émirats arabes unis, Connaissances et savoir-faire traditionnels liés à la fabrication des yourtes kirghizes et kazakhes (habitat nomade des peuples turciques), L’argan, pratiques et savoir-faire liés à l’arganier, L’art et le symbolisme traditionnels du kelaghayi, fabrication et port de foulards en soie pour les femmes, La fabrication artisanale traditionnelle d’ustensiles en laiton et en cuivre des Thatheras de Jandiala Guru, Penjab, Inde, La fête de la Virgen de la Candelaria de Puno, La kopatchkata, danse communautaire du village de Dramtche, Pianets, La pratique agricole traditionnelle de la culture de la « vite ad alberello » (taille de la vigne en gobelet) de la communauté de Pantelleria, La Slava, célébration de la fête du saint patron de la famille, La sortie des masques et marionnettes de Markala, La tchopa, danse sacrificielle des Lomwe du sud du Malawi, La tradition de la fabrication des tapis à Tchiprovtsi, Le cante alentejano, chant polyphonique de l’Alentejo (sud du Portugal), Le chant traditionnel Arirang dans la République populaire démocratique de Corée, Le gwoka : musique, chants, danses et pratique culturelle représentatifs de l’identité guadeloupéenne, Le lavash : préparation, signification et aspect du pain traditionnel en tant qu’expression culturelle en Arménie, Le nongak, groupes de musique, danse et rituels communautaires de la République de Corée, Le rituel et les cérémonies de la Sebeïba dans l'oasis de Djanet, Algérie, Le savoir-faire de la culture du mastiha à l’île de Chios, Le washi, savoir-faire du papier artisanal traditionnel japonais, Les chants populaires ví et giặm de Nghệ Tĩnh, Pratiques et expressions de la parenté à plaisanterie au Niger, Pujllay et Ayarichi : musiques et danses de la culture yampara, La sauvegarde de la culture du carillon : préservation, transmission, échange et sensibilisation, La tradition de l’empaako des Batooro, Banyoro, Batuku, Batagwenda et Banyabindi de l’ouest de l’Ouganda, Le tchovgan, jeu équestre traditionnel pratiqué à dos de chevaux karabakhs en République d'Azerbaïdjan, L'art du đờn ça tài tử, musique et chants, dans le sud du Viet Nam, L’artisanat traditionnel du ger mongol et les coutumes associées, La fête de commémoration de la découverte de la Véritable Sainte-Croix du Christ, La fête des Quarante saints martyrs à Chtip, La méthode géorgienne de vinification à l’ancienne dans des kvevris traditionnels, La parranda de San Pedro de Guarenas et Guatire, La pêche aux crevettes à cheval à Oostduinkerke, La peinture décorative de Petrykivka, expression de l’art populaire ornemental ukrainien, Le Círio de Nazaré (Le Cierge de Notre-Dame de Nazareth) à Belém, dans l’État du Pará, Le colindat de groupe d’hommes, rituel de Noël, Le kimjang, préparation et partage du kimchi en République de Corée, Le pèlerinage annuel au mausolée de Sidi ‘Abd el-Qader Ben Mohammed dit « Sidi Cheikh », Le sankirtana, chants rituels, tambours et danses du Manipur, Le washoku, traditions culinaires des Japonais, en particulier pour fêter le Nouvel An, Le xooy, une cérémonie divinatoire chez les Serer du Sénégal, Le zhusuan chinois, connaissances et pratiques du calcul mathématique au boulier, Les connaissances, savoir-faire et rituels liés à la rénovation annuelle du pont Q’eswachaka, Les pratiques et savoirs liés à l’imzad des communautés touarègues de l’Algérie, du Mali et du Niger, Les processions de structures géantes portées sur les épaules, Manas, Semetey, Seitek : trilogie épique kirghize, Méthodologie pour l’inventaire du patrimoine culturel immatériel dans les réserves de biosphère : l’expérience du Montseny, L’ala-kiyiz et le chirdak, l’art du tapis traditionnel kirghiz en feutre, Le bigwala, musique de trompes en calebasse et danse du royaume du Busoga en Ouganda, Le noken, sac multifonctionnel noué ou tissé, artisanat du peuple de Papouasie, Le savoir-faire de la poterie en terre cuite dans le district de Kgatleng au Botswana, Al ‘azi, élégie, marche processionnelle et poésie, Al-Taghrooda, poésie chantée traditionnelle des Bédouins dans les Émirats arabes unis et le Sultanat d’Oman, L’Arirang, chant lyrique traditionnel en République de Corée, L’art populaire des Matyó, la broderie d’une communauté traditionnelle, L’Ichapekene Piesta, la plus grande fête de Saint Ignace de Moxos, L’interprétation de l’épopée arménienne « Les enragés de Sassoun » ou « David de Sassoun », La facture et la pratique musicale du tar, instrument à cordes à long manche, La klapa, chant à plusieurs voix de Dalmatie, Croatie méridionale, Le chant bouddhique du Ladakh : récitation de textes sacrés bouddhiques dans la région transhimalayenne du Ladakh, Jammu-et-Cachemire, Inde, Le fest-noz, rassemblement festif basé sur la pratique collective des danses traditionnelles de Bretagne, Le festival de Saint François d’Assise, Quibdó, Le frevo, arts du spectacle du Carnaval de Recife, Le Nachi no Dengaku, art religieux du spectacle pratiqué lors de la « fête du feu de Nachi », Le savoir-faire de la céramique traditionnelle de Horezu, Le savoir-faire traditionnel du violon à Crémone, Le tissage traditionnel du chapeau de paille toquilla équatorien, Les diables danseurs de Corpus Christi du Venezuela, Les pratiques et expressions culturelles liées au balafon des communautés Sénoufo du Mali, du Burkina Faso et de Côte d’Ivoire, Les rites et les savoir-faire artisanaux associés à la tradition du costume nuptial de Tlemcen, Les rituels Qālišuyān de Mašhad-e Ardehāl à Kāšān, Schemenlaufen, le carnaval d’Imst, Autriche, La stratégie de formation des futures générations de marionnettistes du Fujian, Xtaxkgakget Makgkaxtlawana : le Centre des arts autochtones et sa contribution à la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel du peuple totonaque de Veracruz, Mexique, Al Sadu, tissage traditionnel dans les Émirats arabes unis, Eshuva, prières chantées en Harákmbut des Huachipaire du Pérou, La société secrète des Kôrêdugaw, rite de sagesse du Mali, La technique d’interprétation du chant long des joueurs de flûte limbe – la respiration circulaire, Le Naqqāli, narration dramatique iranienne, Le Yaokwa, rituel du peuple Enawene Nawe pour le maintien de l’ordre social et cosmique, Les compétences traditionnelles de construction et de navigation des bateaux iraniens Lenj dans le golfe Persique, La Chevauchée des Rois dans le sud-est de la République tchèque, La fête de « la Mare de Déu de la Salut » d’Algemesí, La pratique du chant et de la musique bećarac de Croatie orientale, Le Fado, chant populaire urbain du Portugal, Le Mariachi, musique à cordes, chant et trompette, Le Mibu no Hana Taue, rituel du repiquage du riz à Mibu, Hiroshima, Le Nijemo Kolo, ronde dansée silencieuse de l’arrière-pays dalmate, Le pèlerinage au sanctuaire du seigneur de Qoyllurit’i, Le répertoire du rituel des classes d’âge de Louvain, Le Sada Shin Noh, danse sacrée au sanctuaire de Sada, Shimane, Le savoir traditionnel des chamanes jaguars de Yuruparí, Le Taekkyeon, un art martial traditionnel coréen, Le tissage du Mosi (ramie fine) dans la région de Hansan, L’appel à projets du Programme national du patrimoine immatériel, La méthode Táncház : un modèle hongrois pour la transmission du patrimoine culturel immatériel, La revitalisation du savoir traditionnel de l’élaboration de la chaux artisanale à Moron de la Frontera, Séville, Andalousie, Un programme pour cultiver la ludodiversité : la sauvegarde des jeux traditionnels en Flandre, L’imprimerie chinoise à caractères mobiles en bois, La technique des cloisons étanches des jonques chinoises, Al-Bar’ah, musique et danse des vallées du Dhofar d’Oman, Houtem Jaarmarkt, foire annuelle d’hiver et marché aux bestiaux à Hautem-Saint-Liévin, L’acupuncture et la moxibustion de la médecine traditionnelle chinoise, L’art des croix de pierre arméniennes.
Déclaration Rectificative Tva, Best Of édith Piaf, Jack Elam Margaret Jennison, Crise D'hystérie Causes, Wedding Planner Assistant Salary, Impôt Belgique 2021, Affranchis Music Shop, Date Ramadan 2021 Canada, Noun Form Of Genius,
Déclaration Rectificative Tva, Best Of édith Piaf, Jack Elam Margaret Jennison, Crise D'hystérie Causes, Wedding Planner Assistant Salary, Impôt Belgique 2021, Affranchis Music Shop, Date Ramadan 2021 Canada, Noun Form Of Genius,