les deux sont correctes, mais ne s’utilisent pas de la même façon : Je vous remercie de votre gentillesse. countries like ours and which show that we are dragging our heels. Dziękuję za te interesujące informacje panie komisarzu. Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. Je vous souhaite à tous une bonne continuation dans vos projets aussi bien personnels que professionnels. Il ne s'agît pas d'un objet donc que devrait-on dire? Bonne illumination. Je vous remercie pour recevoir ces nouvelles mon bien-aimé, je vous remercie. Bonjour, Je vous remercie d'avoir pris le temps de venir. estimated to number 200 000; the European Commission is not offering anything for Egypt. Cécile Doucet, 28. Sophie. Mais dans ce cas précis, j'opterais pour "pour", car, si la confiance est abstraite, on peut considérer qu'elle est "donnée", comme la lettre. Est-ce à dire que la littérature préfère "remercier d'un cadeau (concret)" ? Sophie, Bonsoir, Charlotte, 3. La Secrétaire, 34. Sophie Viguier. Date de dernière mise à jour : 23 juil 2020. Vous avez raison, cela fait bizarre, et il vaut mieux utiliser "de" dans les 2 cas. Eh bien ! Okounou, 22. Cependant, je n'ai pas été assez explicite sur ce point (merci de me le faire remarquer), et, surtout, j'ai réfléchi depuis à un énoncé plus précis de cette règle. europarl.europa.eu Thank you M r Alav anos , t he Bure au has noted yo ur c omm ent s and w ill ac t acc or dingly. B'A, 23. Non, il n'y a pas d'erreur. (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissa. Remercier quelqu’un pour quelque chose. En effet, on peut se poser la question. Vous savez désormais les quelques astuces pour ne plus les confondre. Merci pour vos sourires ou bien merci de vos sourires. On remarque ainsi, en fin de compte, que remercier pour est utilisable pour du concret comme pour de l’abstrait, et que la question de la tangibilité de l’objet du remerciement ne se pose que pour l’utilisation de remercier de. Pour (de) plus amples renseignements, vous pouvez vous adresser au… Je demeure à votre disposition pour vous fournir tout autre renseignement utile et je vous prie de… N'hésitez pas à communiquer avec moi pour tout renseignement complémentaire… à 200 000 le nombre de réfugiés irakiens en Égypte; la Commission européenne ne propose rien pour l'Égypte. Bonjour, et merci pour votre message. Est-ce concret ou abstrait ? On doit donc écrire ici : Je vous remercie pour votre lettre et votre confiance. Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants. Elle a ... La différence est dans la nature du « quelque chose » ; voici la règle du, Un petit moyen mnémotechnique pour ne pas confondre les deux, pensez à, Cependant, me direz-vous, dans les cas comme, ♦ On entend par « concret » des « choses ». Contrairement au verbe "remercier", le mot "merci" n'est pas assorti d'une recommandation d'usage claire relative aux noms abstraits et concrets. Je vous remercie pour tout ce que vous avez pu faire pour moi depuis que je suis dans votre service. Cependant, me direz-vous, dans les cas comme aide, explication, réponse, e-mail..., la distinction n’est pas si évidente. ... Je vous remercie pour ces informations très intéressantes, Madame la commissaire. Aucun usage n'est donc véritablement fautif. Bien à vous, Merci mille fois. Key to Metals et après avoir pu prendre conscience de toutes les possibilités offertes, je vous remercie pour le travail que vous avez fait et les mises à jour régulières. Bien à vous, Lecture publique, laissez-vous embarquer ! Je te suis très reconnaissante pour les efforts déployés. Coucou Nina, alors je pense que tu peux écrire les deux, tout dépend de ce que tu mets après. Élucubrations de haute voltige... 1. Et puis, lorsque l’on souhaite remercier à la fois pour de la gentillesse et des fleurs..., comment fait-on ? Bonjour, De plus, vos nombreuses réactions à une première version de cet ortho-truc m’ont amenée à comprendre et formuler la règle de façon plus précise en ce qui concerne la fameuse nature du « quelque chose » : ♦ On entend par « abstrait » des attitudes manifestées par la personne à remercier ; on dira donc bien ? Sophie. 26. Merci, je ne suis pas certaine de retenir la leçon, mais pour cette fois elle m'a été utile, Merci ! Sophie. christ flor, 21. Vous me tirez d’embarras ; depuis dix minutes, je cherche le moyen de vous remercier de la soirée aimable que vous m’avez procurée, et certes d’une manière bien imprévue. En effet, j'ai un entretien d'embauche ce jour-là et il n'a pas été possible de déplacer ce rendez-vous important. Je vous remercie, Monsieur Alavanos, le Bureau prend bonne note de votre observation et agira en conséquence. Renée, 17. Je vous remercie pour votre aide, votre soutien durant toutes ces années. La réactivité étant quelque chose d'abstrait, on emploie "de" : Dans ces moments difficiles, il est important de suivre les prises de décision de nos autorités et directement les vôtres. Je pense qu'il sera alors plus facile de prendre une décision entre "de" et "pour". LAURENT, 18. Bien à vous, curia.op.org A lso thank you for t he in sp i ra tion you have pro vided du rin g … Je suis en classe de seconde et ne sait quel bac choisir. Nous sommes là dans le domaine des recommandations et du registre de langage plus que dans le cas d'une règle stricte. Me voilà fixé. Et l'Académie elle-même admet aujourd'hui un usage flottant, moins strict que la règle énoncée par Larousse : Ruma, 32. Plus de raisons d'hésiter entre « ces » et « ses » ! julie.joe. Tres clair. Par ailleurs, contrairement à "de", la préposition "pour" ne doit pas être répétée. davantage coordonnée vis-à-vis de ce phénomène. Ça arrive aux plus grands ! mimi, 29. Bonne année à vous aussi. J'ai demandé à Sophie Viguier de corriger mon livre sur le plan orthographique et syntaxique. Many translated example sentences containing "je vous remercie pour ces précisions" – English-French dictionary and search engine for English translations. Avec "excellent" ou sans, c'est bien de l'accueil (et non de la rencontre, qui d'ailleurs est réelle mais immatérielle quand même) que vous remerciez, donc, pour moi, il n'y a pas de doute. Cet exemple est mis après celui avec le verbe pour faire le rapprochement entre "avoir aidé" et "aide", et offrir ainsi un moyen mnémotechnique pour se souvenir du cas dans lequel on utilise "de" et non "pour" : on utilise "de" pour les noms abstraits comme "aide" comme on dira "de" avec le verbe "m'avoir aidée".
Gabrielle Cluzel Tendance Politique, La Plus Grande Crise économique De L'histoire Contemporaine Du Maroc, Boitier Fibre Huawei Pon, Cti Ingénieur Liste, Missile Scud Prix, Pékin Express 2018, Sagamore Stévenin Taille, Actualité En Direct Palestine, Heurtoir 6 Lettres,